Bienvenue

undefined

Soyez les bienvenus sur ma page ! 
Sejam os bem vindos na minha página !
! Bienvenido en mi página !

Vous avez besoin de faire traduire vos documents techniques ou votre site internet ? Vous avez un besoin ponctuel d'interprète en langue Portugaise ? Et vous avez besoin d'un professionnel dans ce domaine ? 
Contactez-nous, le devis est gratuit !

Você precisa de traduzir os seus documentos técnicos ou o seu site internet ? E para isso precisa de um profissional da área ?

Contact

Acn Traductions (Grenoble)
Célia Neves
06 66 05 67 09
india.007@hotmail.fr 
http://acntrad.over-blog.com/

Présentation

Recommander

Voeux 2012

Par ACN Traductions
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Il s'agit d'un récit de vie d'une brésilienne (Cidinha) recueilli par Chantal Tiberghien sur dix-sept cassettes audio et entièrement retranscrit en version portugaise dans un premier temps puis restructuré et traduit en version française dans un deuxième temps.

 

4ème de couverture :

 

"Cidinha

est une Brésilienne, descendante d'une lignée d'esclaves noirs enlevés d'Afrique. Dès sa naissance, elle est placée en orphelinat par sa mère. A la mort de celle-ci, alors qu'elle n'a que douze ans, elle est en fuite, abandonnée à elle-même. Elle connaît la misère et les aventures de la rue dans le monde violent des favelas. Elle y afronte des amours difficiles, soutenue malgré tout par une foi presque hallucinée et des moments de joie lumineux. Aujourd'hui, devenue institutrice, elle est mère de trois enfants et mariée avec le père du dernier d'entre eux.

Elle a accepté de raconter sa vie à Chantal Tiberghien et d'enregistrer son récit. Elle l'a fait d'une voix spontanée et chaleureuse ; mélange d'épisodes poignants, d'anecdotes drôles et sensibles et d'images urbaines contrastées. Elle y apparaît lucide ; fière d'être devenue une femme libre et une citoyenne brésilienne.

 

Chantal Tiberghien

a vécu au Brésil. Elle est restée très attachée à ce pays, à sa langue, à son peuple. Elle a bien connu Cidinha et sa famille. Elle a participé de près à la vie de l'Amparo maternal", une maternité fondée en 1939 par une religieuse française, Madre Domenech, pour accueillir des femmes enceintes abandonnées.

C'est là que Cidinha est née.

 

Célia Neves

Française d'origine portugaise, elle est traductrice-interprète. Elle a retranscrit en français les dix-sept cassettes enregistrées au Brésil par Cidinha et collaboré avec Ch. Tiberghien à la traduction et à la mise au point définitive du texte de ce livre. Elles se sont attachées à rendre en français le style de Cidinha, d'une étonnante vivacité."

 

Disponible sur demande par email : india.007@hotmail.fr ou auprès des points de vente suivants de Grenoble :

- Librairie Decitre, Grande rue  (lien : http://www.decitre.fr/livres/Ni-jour-ni-nuit-ne-nous-separent.aspx/9782746620681)

 - Librairie du Square, Place Dr Léon Martin

- Vila Brasil, café boutique, 23 rue de la Poste, centre ville http://vilabrasil.fr/

 

 

1ere couv4eme couv 0002 

Par ACN Traductions
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

voeux2011.jpg

Par ACN Traductions
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Naître et grandir dans une double culture, deux langues maternelles (Français et Portugais) vous donne très tôt une ouverture d'esprit, une ouverture au monde...
Plus tard, au cours de mes nombreux séjours ou voyages en Espagne, au Portugal ou au Brésil, cette tendance s'est accentuée et j’ai décidé de mettre à profit ces expériences pour m’orienter vers la communication entre les différents pays, vers la traduction.
Après 10 années d'expérience en traduction technique en tant que salariée, me voici en Free-lance, prête à étudier, avec vous, vos besoins et vous proposer mes services personnalisés …
 
Bonne navigation !

Célia Neves
Acn Traductions
Par ACN Traductions
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Principales combinaisons de langue / Idiomas

- Portugais (Portugal et Brésil) vers le Français
- Français vers le Portugais
- Espagnol vers le Français 
- Anglais vers le Français

Pour les autres langues, nous consulter.
Pour les traductions assermentées en Portugais, nous consulter.
 
Par ACN Traductions
Voir les 0 commentaires
- informatique
- automatismes
- mécanique
- électricité
- ferroviaire
- homéopathie
- systèmes de péage
- commercial
- juridique
- tourisme, hôtellerie
- art
- poésie
 

Par ACN Traductions
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Acn traductions s’engage sur :
- la qualité 
- la confidentialité
- le respect des délais annoncés
 
 
Par ACN Traductions
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Traduction
-         traduction de sites internet
-         traduction de contrats de commerce pour le Brésil et le Portugal
-         traduction de notices techniques, manuels opérateurs pour les péagers et agents de maintenance du Péage sur le Pont 25 Avril, Lisbonne, Portugal.
-         traduction de documents d’appels d’offres
-         traduction de catalogues de produits
-         traduction de textes poétiques accompagnant des peintures d’un artiste Brésilien
 
Interprétation
-         interprétation de liaison pour des clients Portugais et Brésiliens
-    évènements sportifs (Championnats du Monde de Cyclisme, Championnats de Cross-Country)
-         évènements culturels (Année du Brésil à Grenoble et Talence)
 
Autres services
-         accompagnement d’un groupe au Brésil dans le cadre d’un programme d’échange du Rotary Club
Par ACN Traductions
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dans un souci de confidentialité, les noms des clients ne sont pas cités :
 
- sociétés de systèmes de péage
- sociétés d’informatique
- entreprises de transport
- laboratoires pharmaceutiques
- écoles de langues
- agences de traductions nationales
- maisons d’éditions
- musées
- associations musicales, autres associations
Par ACN Traductions
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
- éthique
- respect du client
Par ACN Traductions
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Recherche

Calendrier

Février 2012
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
<< < > >>
 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus